我要說話
網誌休業中。
轉載文章請留下網址
在下是個不吐不快的人,不喜勿入
我的GOOGLE+

 

高橋優「陽はまた昇る」2012年8月8日発売
映画『桐島、部活やめるってよ』主題歌。
主演 神木隆之介演じる映画部前田の"その後"が描かれた作品。監督 吉田大八
MV的時間設在電影之後,之後的前田看來也沒放棄8mm攝影機XD

前田優  

詞/曲/歌:高橋優
中文歌詞轉自Ifilm Japan粉絲團→《聽說桐島退社了》

自分(じぶん)だけが置(お)いてけぼりを喰(く)らっているような気(き)がする
好像只有我被遺棄
誰(だれ)かがこっちを指(ゆび)差(さ)して笑(わら)っているような気(き)がする
好像有人指著我嘲笑

同(おな)じような孤独(こどく)を君(きみ)も感(かん)じてる?
你也同樣感到孤獨嗎
愛(あい)も平和(へいわ)も
不管是愛或是和平
なにもかも他人事(ひとごと)のように聞(き)こえる淋(さび)しさを

凡事皆與我無關的孤寂

移(うつ)ろい行(ゆ)く人(ひと)の世(よ)を 
物換星移的人世
さんざめく時代(じだい)を

大肆喧囂的時代
憂(うれ)いて受(う)け入(い)れて 次(つぎ)はどこへ行(ゆ)く
在掙扎與接受之後 接下來該往哪裡走
愛(いと)しき人(ひと)よ どうか君(きみ)に幸(さち)あれ
親愛的人,祝你幸福

たとえ明日(あす)を見失(みうしな)っても 
就算失去了明天
明(あ)けぬ夜(よる)はないさ
世上沒有永遠的夜晚


後(うし)ろから「早(はや)く行(い)け」と急(せ)かされながら前(まえ)に踏(ふ)み出(だ)してる
被人逼迫得只能往前走
前(まえ)の人(ひと)が「押(お)すな」と言(い)わんばかり振(ふ)り向(む)きざまこっちを睨(にら)んでる
又因為太躁進而被人厭惡
同(おな)じような窮屈(きゅうくつ)を君(きみ)も感(かん)じてる?

你也同樣感到進退不得嗎
不幸(ふしあわ)せばっか拾(ひろ)い集(あつ)めなきゃいけないような淋(さび)しさを

只能飽嘗辛苦的孤寂

遥(はる)か彼方(かなた)に射(さ)す 光(ひかり)を浴(あ)びたくて
多希望能沐浴在 射向遠方的光輝之下
我先(われさき)に我(われ)を失(うしな)い 今(いま)も尚(なお)奪(うば)い合(あ)うよ

為了搶先而失去自我 至今仍在爭奪強取
愛(いと)しき人(ひと)よ どうか泣(な)かないでくれ

親愛的人,請你不要哭泣
たとえ今(いま)が土砂降(どしゃぶ)りでも 止(や)まぬ雨(あめ)はないよ

就算遇到山崩地裂 世上沒有不停的暴雨

「どんなにあがいてみても なんも変(か)えられやしないなら
再怎麼掙扎,都無法改變的話
最初(はな)から諦(あきら)めた方(ほう)が賢明(けんめい)」

還不如一開始就放棄
口々(くちぐち)に嘆(なげ)きながらも僕(ぼく)ら歩(ある)いてる

即使自嘲我們還是向前走
あの丘(おか)の向(む)こう側(がわ)にその胸(むね)躍(おど)らせながら

山的另一頭仍叫人嚮往

選(えら)ばれし才能(さいのう)も お金(かね)も地位(ちい)も名誉(めいよ)も
特殊的才能、金錢、地位和名譽
持(も)っていたっていなくたって 同(おな)じ空(そら)の下(した)

有或沒有都在同一片天空下
愛(いと)しき人(ひと)よ ほら見渡(みわた)してみて

親愛的人,請你試著眺望
尊(とうと)い今(いま)というときを 陽(ひ)はまた昇(のぼ)るさ

神聖的此時此刻 太陽依舊會升起

移(うつ)ろい行(ゆ)く人(ひと)の世(よ)を 
物換星移的人世
さんざめく時代(じだい)を

大肆喧囂的時代
憂(うれ)いて受(う)け入(い)れて 次(つぎ)はどこへ行(ゆ)く
在掙扎與接受之後 接下來該往哪裡走
愛(いと)しき人(ひと)よ どうか君(きみ)に幸(さち)あれ
親愛的人,祝你幸福

たとえ明日(あす)を見失(みうしな)っても 
就算失去了明天
明(あ)けぬ夜(よる)はないさ
世上沒有永遠的夜晚

--
高橋大師居然在裡面用大阪弁,害我查好久~(倒) 
日文歌詞請勿轉載。

 

, , , , , ,

Summer 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • kiss19508331
  • 看到高橋優
    我就嘩啦啦的跑進來了!!!
    我也喜歡一手高橋優的福笑~
    聽他的聲音雖然扁平帶有點滑稽感
    但怎麼聽都不膩啊!!!!! 超喜歡他的聲音的...
  • 你好你好~
    滑稽感是因為嘴巴張很大嗎?www
    我好喜歡他"用力"唱歌的樣子,真的是聽不膩
    除了這首,最近很愛聽的是少年であれ
    他的歌都好喜歡,新專輯超想要的T皿T
    順帶一提,我是聽了ボーリング入坑的,實在太晚~

    Summer 於 2013/07/25 11:00 回覆

  • 山本
  • 謝謝你的假名QQQQ
    那個 はなから 我找好久orzz
    ボーリング真的是一首很有趣的歌呢,唱出每個人的心聲(?
    我好喜歡高橋優的詞喔
    最震撼的一首應該是CANDY吧
    看歌詞各種心有戚戚焉orz

    ps 「土砂降り」我記得是傾盆大雨的意思喔:)
  • 你好~
    中文歌詞是官方公布的,所以我也不能隨意更動!
    我也很愛高橋優首首都動聽~~~~
    謝謝你的留言!

    Summer 於 2015/11/13 21:45 回覆