我要說話
網誌休業中。
轉載文章請留下網址
在下是個不吐不快的人,不喜勿入
我的GOOGLE+

いとしき日々よ X JIN-FINAL Ver.

いとしき日々よ MV 看不到的話請點我


TBS系ドラマ「JIN-仁-FINAL」の主題歌

作曲︰平井堅
作詞︰平井堅 松尾潔

官方中譯

たとえ時(とき)がうつろうと  
即使歲月流逝  
縫(ぬ)いあわせた絆(きずな)は決(けっ)してほどけない  
時光間發生的一切也無法放下  
ああ あなたの声(こえ)は忘(わす)れれば忘(わす)れゆくほどに  
啊啊 越是想要忘記你的聲音  
燒(や)きついてた  
卻越是深深烙印在心中  
 
あなたの手(て)を 強(つよ)く握(にぎ)ることも  
緊緊握住你的手  
あなたを抱(だ)きしめることも  
緊緊的擁抱住你  
許(ゆる)されない運命(さだめ)だと知(し)ってても  
就算這些都是命運所不允許的  
その笑顔(えがお)に その淚(なみだ)に  
笑容裡 眼淚中  
そのひたむきな想(おも)いに觸(ふ)れたかった  
都無法直接觸碰到  
心(こころ)から…  
無法從心底接觸到...  
 
いとしき日々(ひび)よ サヨナラは言(い)わないで  
那些真愛歲月啊 請不要與我告別  
あなたに会(あ)いたくて もう一度(いちど)会(あ)いたくて  
好想要見到你 再見你一次  
届(とど)くまで叫(さけ)びつづける  
呼喊直到你能聽見  
忘(わす)れはしない この体(からだ)が消(き)えても  
請你不要忘記 就算我會完全消失  
あなたに吹(ふ)く風(かぜ)よ あなたに咲(さ)く花(はな)よ  
吹拂你的風 為你盛開的花朵  
あなたと追(お)いかけた明日(あす)よ また会(あ)いたくて  
與你一同追尋的未來 好想再見你一次   
 
今(いま)も胸(むね)に残(のこ)るよ
留在心中的 
世界(せかい)で一番(いちばん)美(うつく)しい夕陽(ゆうひ)が  
世界上最美的夕陽  
ああ その瞳(ひとみ)には
啊啊 在眼底 
不安(ふあん)より大(おお)きな希望(きぼう)が輝(かがや)いてた  
比不安還巨大的希望正閃耀著光芒  
 
ただ近(ちか)くで見(み)つめあえるだけで  
只是靠近 在身邊尋找  
幸(しあわ)せのすべてを知(し)った  
就是幸福的全部  
道(みち)のさきに哀(かな)しみが待(ま)ってても  
哪怕路的盡頭等待著我的只有悲傷  
その願(ねが)いを その言葉(ことば)を  
這份心願 這句話  
そのひとすじの光(ひかり)を守(まも)りたかった  
只想專心守護著這道光  
いつまでも…  
直到永遠...  
 
その笑顏(えがお)に その淚(なみだ)に  
笑容裡 眼淚中  
そのひたむきな想(おも)いに觸(ふ)れたかった  
都無法直接觸碰到  
心(こころ)から…  
無法從心底接觸到...  
 
いとしき日々(ひび)よ サヨナラは言(い)わないで  
那些真愛歲月啊 請不要與我告別  
あなたに会(あ)いたくて もう一度(いちど)会(あ)いたくて  
好想要見到你 再見你一次  
届(とど)くまで叫(さけ)びつづける  
呼喊直到你能聽見  
忘(わす)れはしない この体(からだ)が消(き)えても  
請你不要忘記 就算我會完全消失  
あなたに吹(ふ)く風(かぜ)よ あなたに咲(さ)く花(はな)よ  
吹拂你的風 為你盛開的花朵  
あなたと追(お)いかけた明日(あす)よ また会(あ)いたくて  
與你一同追尋的未來 好想再見你一次  
いとしき日々(ひび)よ いま步(ある)きだそう  
那些真愛歲月 一同向前走吧

--

看完仁醫2在聽這首歌真的很感傷。

為什麼平井堅搭的主題曲都這麼傷感?
"在世界的中心呼喊愛情"超悲的、"蜂蜜幸運草"也帶有淡淡的傷懷...
這首更是無敵了。

不想再多說什麼了,我要去感傷一下~

 

文章標籤
創作者介紹

わたし物語

Summer 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 黃念祺
  • 請問現在還找的到這首歌嗎?
找更多相關文章與討論