2008北京奧運日本電視台(NTV)形象主題曲

雨の向こうへ 風の向こうへ… 
前往雨的彼方 前往風的彼方...(*2

涙流すのは 信じてるから
流淚 是因為相信
心のノートに 書いた言葉
寫在 心中那本筆記本裡的話
描いた通りに いかない時
當事情 無法像描繪的那般美好
にじんだ空に 放った言葉
對淚眼中朦朧的天空 拋出那一句話
僕の後ろに出来てた道
在我身後形成一條路

雨の向こうへ 風の向こうへ 旅は続いていく
前往雨的彼方 前往風的彼方 旅途依然無盡
今 君の向こうへ そして僕の向こうへ 道は続いていく
此刻 連向妳的彼方 也連向我的彼方 道路綿延持續

どこかで振り返る その時が来て
在某處回首前塵 那個時刻已來到
君に話をする その朝が来て
要告訴妳一些話 那樣的清晨已來到
いつでも精一杯 走って来たって
總是全心全力 一路跑到了這裡
嘘偽りなく 言えたらいいんだ
如果可以不用隱瞞 說出來該有多好
僕の目の前に広がる旅
在我眼前展開的旅程

雨の向こうで 風の向こうで 虹がてかかっている
在雨的彼方 在風的彼方 有一道彩虹
今 君の向こうで そして僕の向こうで 何かが待っている
此刻 在妳的彼方 以及我的彼方 究竟有什麼在等候

どうか消えないで繋いだ灯よ 言葉を超え 心を鳴らす
始終不曾消失的一縷光芒 超越了言語 讓內心發出了共鳴

今 風の向こうへ
此刻 前往風的彼方
旅は続いて この道は続いて
旅途依然無盡 這條路綿延持續

雨の向こうへ 風の向こうへ
前往雨的彼方 前往風的彼方
旅は続いて 道は続いて…
旅途依然無盡 道路綿延持續...

(翔君 rap)
信じてきたこの自分のために
為了一直懷著信心的自己
夢重ねるみんなのために
為了累積著夢想的大家
感謝の言葉 for my family
感謝的話語
"I believe"
ただ力の限り
只要能力所及
その焦りもいつかは糧に
那份焦慮終究也會成為養分
この痛みも糧に
這份痛苦也會成為心靈食糧
雨にも風にも負けずにあの痛みや焦り
不怕風不怕雨那傷痛與焦慮
この日のために
都是為了這一天的來臨
あなたの分の想いも抱いて
懷抱著包括了妳的感情
階段のぼるよう 上向かって
我要登上階梯 向上前進
辛くて 苦しくたって 耐えて
哪怕再辛苦 再難受 都要忍下去
歓声浴びる姿描いて…
描繪沐浴在歡呼中的身影...

光と影その向こうへ (行こう 向こうへ)
前往光與影的彼方(走吧 向彼方走去)
闇を照らす君の声 (頂上の方へ 想いを掲げ)
照亮了黑暗的妳的聲音(在上方 高舉著感情)

雨の向こうへ 風の向こうへ 旅は続いていく
前往雨的彼方 前往風的彼方 旅途依然無盡
今 君の向こうへ そして僕の向こうへ 道は続いていく
此刻 連向妳的彼方 也連向我的彼方 道路綿延持續

雨の向こうへ 今 風の向こうへ
前往雨的彼方 此刻 前往風的彼方
旅は続いて この道は続いて
旅途依然無盡 這條路綿延持續

光と影その向こうへ 闇を照らす君の声
前往光與影的彼方 照亮了黑暗的妳的聲音
雨の向こうへ 今 風の向こうへ
前往雨的彼方 此刻 前往風的彼方
旅は続いて この道は続いて
旅途依然無盡 這條路綿延持續

雨の向こうへ 今 風の向こうへ
前往雨的彼方 此刻 前往風的彼方
旅は続いて 今は向こうへ!
旅途依然無盡 此刻前往彼方!


, , , ,

Summer 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()