我要說話
網誌休業中。
轉載文章請留下網址
在下是個不吐不快的人,不喜勿入
我的GOOGLE+

5x10

作詞:

作曲:youth case

編曲:ha-j
官方中譯

 

 

出逢(であ)って数年(すうねん)
相遇至今數年

あれは偶然(ぐうぜん)な気()もするね
有時雖也覺得那只是個偶然

気付(きづ)けば10(じゅうねん)
而今不知不覺已10年

 

(そら)に舞()い上()がってゆく風船(ふうせん)
那些飛舞天際的汽球

 

華奢(きゃしゃ)5(ごにん)で乗()り込()
()れる船(ふね)
纖細的五人乘上 搖晃的船

 

”ただ笑(わら)っとこう…” “きっと夢(ゆめ)が叶(かな)うとこ・・・”
"就笑著面對吧…" "這裡一定是實現夢想的地方…"

そう言()い聞()かせてた頃(ころ)の過去(かこ)
如此說服自己的過去

現在(いま)(むね)にまとう(yeah
如今仍烙印在心中(yeah)

 

(あせ) 不安(ふあん) (いきどお)りばっか
也曾有過一段時光

なんか感(かん)じていた日(ひび)もあったな
總是感覺到焦急 不安 與憤怒

 

でもあなたがいてくれたから
幸虧有你在身邊

その笑顔(えがお)(あたた)かかったから
你的笑容是如此溫暖

 

(ある)いて来()れたんだね(yeah
才能一路走到今天(yeah)

(よこ)に並(なら)びつかんだ手()yeah
握住身邊那雙手(yeah)

 

この過()ごした時間(じかん)さえ…ってなんかね
就連那些過往時光…怎麼說呢

いまはまだただ照()れるね
至今仍叫人難為情

 

体中(からだじゅう)に風(かぜ)を集(あつ)めた僕ら、
用全身掀起風暴的我們,

(ささ)えきれない悲(かな)しみも、
那些無法承載的悲傷,

あなたがいたから笑顔(えがお)に出来(でき)た。
也是因為有你存在 才能笑著去面對。

 

無邪気(むじゃき)に奏(かな)でた不協和音(ふきょうわおん)は、
天真爛漫演奏出的不協和音,

(いろ)んな世界(せかい)を見()てきたんだ。
過眼幾番五光十色的世界。

 

()が付()けばいつの間()にかそれが、
不知不覺中,

僕らになってた。
那些經驗構成現在的我們。

 

 

*本気(ほんき)で泣()いて、本気(ほんき)で笑(わら)って、
認真哭,認真笑

(翔RAP) 僕たちからは沢山(たくさん)の愛の
來自我們的許多許多的愛

言葉(ことば)しかもう本当(ほんとう)に何(なに)にもないの
除了言語之外真的無法表達


 

本気(ほんき)で悩(なや)んで、本気(ほんき)で生()きて、
認真煩惱,認真活著

(うた)に乗()せて再度(さいど)
只能再次託付於歌聲裡

(かさ)ねた分(ぶん)のでっかい愛を
獻上這層層累積 巨大的愛

 
(いま)がある、胸(むね)を張()れる。*
擁有現在,值得驕傲

 

(返し REPEAT)

 

 

"一歩一歩(いっぽいちほ)"近(ちか)い道(みち)などないなら
"一步一步"如果沒有捷徑

 (しん)じる道(みち)を行()くしかないから
就只能走上自己相信的道路

 もしもあなたが泣()いたら ここでまた逢()おうよ
如果你哭泣的話 讓我們在這裡再次相會                   

 この相変(あいか)わらずなヤツらからただ愛贈(あいおく)る(yeah
這幾個一點都沒變的傢伙會獻上愛(yeah) 

(とも)に望(のぞ)む未来(みらい) for you(yeah)
共同期待的未來for you(yeah)


(さき)の山(やま)は風(かぜ)で越()える 飛()べる
乘著風越過前方的山 飛躍

僕らの色(いろ)で辺(あた)り染()める yeah
周圍將會染上屬於我們的顏色 yeah

 

ひとりぼっちで覗(のぞ)いた空(そら)を、
你是否也望著,

あなたも見()ているのかな?
我獨自一人眺望的天空?

 

なら、歌(うた)うよ。空(そら)に向()かって…

那就高歌吧。 對著天空…
そう力(ちから)の限(かぎ)り。
是的 用盡全力。

(返し REPEAT)

僕ら交()わした声(こえ)が消()えないのならば、
若是我們交會的聲音不消失,

(ちか)えるよこの愛を100(ひゃくねん)(さき)も。
我就能誓言即使100年後這愛不變。

 笑顔(えがお)が咲()いてますように。
讓我們都綻放笑容。

 

ずっとずっと心(こころ)にあるんだ。
一直一直都放在心中。

だからこそ伝(つた)えてみたいんだ。
因此想要傳達給你。

ありがとう・・・これからもありがとう”
謝謝…"今後也充滿感激"

 

ここに立()ってる。僕たちが今(いま)
站在這裡。如今我們的發光發熱,

(かがや)けるのは君がいるから
都是因為有你

 

5(ごにん)でいる。ずっといる。
五個人在這裡。會一直在這裡。

 

(いま)までを力(ちから)に変()えて、
將過去轉變為力量,

変わらぬ愛で包(つつ)み込()んだら
用不變的愛包裹

 

永遠(えいえん)が、ほら永遠が
永遠就會,看吧

僕と君だけに生()まれたんだ。
永遠就只會為你我而生。

 

La la la la…

Love Love for you


--
收錄於十周年的精選
ARASHI 5x10 ALL the BEST! 1999-2009
歌詞是團員自己寫的,看完之後雖然感動
卻有種"這幾個是有多會甜言蜜語呀"的感覺
總之,ARASHI 大好


15周年也請繼續轟炸我 XDDDD

 

 

Summer 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 路人甲
  • 還沒看到歌詞之前 很愛這首歌 覺得超好聽
    看到歌詞後 有小感動到
    從今後開始關注嵐 (該去買張精選集收藏了 @.@)
  • 謝謝(握手)話說這可是5年前的歌耶~
    還能吸引新飯好厲害!阿拉喜就是如此可愛(?)的團體
    有機會的話可以看一下他們的節目,
    順便關注一下最近新專輯吧!

    Summer 於 2014/12/03 16:45 回覆