--讀過劇本後的感想

  有很多需要鑽研的地方呢。像是他與其他人物的關係性等等,雖然有些不太真實
  ,但卻讓人微妙地有真實感,或者說就算實際發生了也讓人不覺得奇怪。

--有先看過韓版的了嗎?

  有稍微看過一下,不過我是很容易被影響的那種人,所以之後只看了小說版。一
  直以來我所演出的戲劇,都是漫畫或動畫改編比較多,不曾藉由文章來了解故事
  ,所以我想這對我也是一個新的挑戰呢,想好好挑戰看看。

--這齣以復仇為主軸的劇是...

  我想是在敘述是什麼讓"惡"產生。領所從事的復仇也是,如果往回探討的話也
  會發現是跟過去發生的事件有牽連,不能說用單純的惡來完全判定他,相反地這
  樣的話也可以套用在直人身上。我想這是一部一切觀感交由觀眾判斷的人性劇,
  希望大家能夠一邊重視各自感受到的想法一邊繼續看下去。

--這次扮演刑警的角色,希望呈現的是一個怎樣的刑警呢?

        帥氣的刑警在日本的戲劇裡面已經太多了,而直人是一個有點叛逆不受控制的傢
  伙,所以我的目標是演一個會讓人覺得"什麼!他真的刑警嗎?!"的感覺的刑
  警。因為他所背負的事物太過巨大,與其扮演一個帥氣的刑警,我想演一個形象
  是有點遜遜的刑警。

--為了符合芹澤的形象有做了些什麼準備嗎?

  讀了很多次劇本,還有有空的時候就跑跑步、做做重訓之類的。直人感覺他平常
  在警局裡沒事的時候就會舉舉啞鈴或是做做仰臥起坐的樣子,在鍛鍊體力的過程
  中讓我感覺跟貼近直人了...我覺得啦,所以我大概每兩天就會做一次。

--在飾演直人的時候注意到的重點

  直人他一直不斷在奔跑著,只為了追逐罪犯而不停的奔跑。雖然時常被人說做的
  太過分、前所未見,但是我想,在他的心中一定想著,如果我一但停下來的話過
  去的事就會再次浮現腦海吧。我想他一定經常感覺到那種被不安所追逐的感覺。
  所以他不是喜歡這樣胡亂做事,而是在提醒自己,如果停下來的話,自己有可能
  會崩潰。總之每閱讀一次劇本,每想像一次,每穿上一次他的服裝,每實際演出
  一次,都會有新的發現,或是覺得有什麼細微的提示出現,為了不錯過這些,讓
  演戲時相當集中。

--有什麼覺得跟直人有同感的部分嗎?

  該怎麼說呢。無法用一句話有同感的地方就是,這個角色的有趣,以及這部戲的
  魅力。不管哪邊我都一言難盡啊...。

--扮演像直人這樣的熱血男的感想

  之前都沒有演過那麼有男人味的角色,所以演起來非常開心。從以前我就很憧憬
  ,很想演演看這種熱血的有男子氣概的角色,不過實際這樣演之後才發現,實在
  很困難啊。直人有很多大叫或者拼命掙脫的戲,但我很擔心會演的很像小孩,所
  以總是一邊跟導演討論一邊很注意的演。

--演出時覺得快樂的部分

  演出的每位演員都很適合他們角色,這也很值得高興呢。例如跟石坂先生對戲的
  鏡頭,就可以感覺石坂桑他有著很沉重的存在感,彼此也都很進入角色,所以就
  可以很自然的憎恨他或是對他生氣(笑)。所以,能跟他們一起工作也是相當快
  樂的事。雖然復仇也是主題,但我希望大家能更注意每個角色關係複雜交錯下的
  面貌。

--關於共演的大野君

  雖然對看電視的觀眾來說,會覺得他與平常的形象有點脫離,但是大野君他在舞
  台劇上可是有非常多傑出的表現,留下了許多作品的喔。能夠讓不知道的人看到
  大野智厲害的地方讓我覺得很高興。從以前我就非常喜歡大野君,知道要一起演
  出也讓我覺得很高興,希望我們能夠互相刺激,創造出一部好的作品。

--給觀眾的大家的訊息

  最近日本的戲劇,大多是易看、單純明快的故事居多,但是這是一部像是要與這
  樣的趨勢對抗,非常嚴肅的一部戲。裡面有相當多的詭計,也會慢慢一個個的破
  解,希望這樣的戲能被大部分的人接受。

-End-

【魔王】官網
http://www.tbs.co.jp/maou2008/


來源 PTT 日劇版 感謝ericyi翻譯

Summer 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()